¿Qué es el Proyecto Panhispánico?
Director y coordinador: Humberto López Morales.
Objetivo: Elaborar diccionarios de Disponibilidad Léxica para las diversas zonas del mundo hispánico. La homogeneidad de criterios permitirá establecer comparaciones de tipo lingüístico, etnográfico y cultural, dibujar áreas de difusión y, en general, servirá de punto de partida para análisis posteriores.
Fases de elaboración de cada diccionario :
Selección de la muestra. Está compuesta por estudiantes de nivel preuniversitario (último curso del bachillerato) a fin de que los resultados no se vean contaminados por los tecnicismos adquiridos en el nivel universitario, los cuales se alejan de la norma de la comunidad. El patrón es mantener homogénea la edad y el nivel cultural de los informantes (estudiantes del curso inmediatamente anterior a la entrada en la Universidad) y subcategorizarlos de acuerdo con una serie de variables .
Recogida de materiales mediante encuesta .
Transcripción de los materiales y su homogeneización mediante los protocolos de edición  convenidos.
Cálculo de la disponibilidad léxica  global y por campos y grupos de informantes, lo que llevará a configurar los diversos apartados del diccionario .
Publicación del diccionario .